<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://lew1886.blog43.fc2.com/?xml">
<title>It will be fine</title>
<link>http://lew1886.blog43.fc2.com/</link>
<description>海外ドラマの感想と次シーズンのネタバレしながら、ふだんのことからいろいろと書いています。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-29.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-28.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-27.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-26.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-25.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-29.html">
<link>http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-29.html</link>
<title>ベガスの恋に勝つルール</title>
<description> これすっごい気になってたので、録画しました！もぅ、DVD買ってもイイです。それぐらい良かったです！今回は真面目(?)にネタバレしようかな♪
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ これすっごい気になってたので、録画しました！<br />もぅ、DVD買ってもイイです。<br />それぐらい良かったです！<br />今回は真面目(?)にネタバレしようかな<span style="color:#ff33cc">♪</span> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>movie</dc:subject>
<dc:date>2009-09-27T22:53:09+09:00</dc:date>
<dc:creator>Yui</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-28.html">
<link>http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-28.html</link>
<title>近距離恋愛</title>
<description> ちょっと気になっていた映画Part1編(笑)パトリック・デンプシーが出演していたので･･･(出たよ)ネタバレ＆主観の交じった感想です。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ ちょっと気になっていた映画Part1編(笑)<br />パトリック・デンプシーが出演していたので･･･(出たよ)<br />ネタバレ＆主観の交じった感想です。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>movie</dc:subject>
<dc:date>2009-09-27T22:17:24+09:00</dc:date>
<dc:creator>Yui</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-27.html">
<link>http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-27.html</link>
<title>JUNO</title>
<description> 少し前にウワサになった「JUNO」観ました。結構、面白かったです。ネタバレというものもないので、このまま隠さずに…見どころっていうのが特になくて、飽きやすい内容かも…だけどところどころに散りばめられたセリフに結構泣かされたりもする。特にパパ!!産まれた子供を渡すことになってる夫婦の離婚に傷ついたジュノにパパが言うんだよね。「ありのままのお前を愛してくれる人を見つけろ」って。で、パパが言うのさ。「俺はお前が
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 少し前にウワサになった「JUNO」観ました。<br />結構、面白かったです。<br />ネタバレというものもないので、このまま隠さずに…<br /><br />見どころっていうのが特になくて、飽きやすい内容かも…<br />だけどところどころに散りばめられたセリフに結構泣かされたりもする。<br />特にパパ!!<br />産まれた子供を渡すことになってる夫婦の離婚に傷ついたジュノにパパが言うんだよね。<br /><br />「ありのままのお前を愛してくれる人を見つけろ」<br /><br />って。<br />で、パパが言うのさ。<br /><br />「俺はお前がどんな姿になってもいつまでも愛してる」<br /><br />パパ、泣かす…！(⊃＿；)<br /><br />でも親ってそうなんだって思ったのね。<br />わたしまだ実家暮らしだし、いつここから出て行くか分かんないけど…<br />両親のことたまにウザイって思う時もあるけど、この世で一番大好きな人たちだし。<br />いつもわたしのこと考えてくれてるし、愛してくれてるんだなって。<br />この映画観て逆に気付かされることもあったかなぁ。<br /><br />あとパパのセリフで、<br /><br />「風船みたいなジュノ、どこに行くんだ？」<br /><br />っていうのがあって、ジュノのお腹を指してるのか、それともふわふわとどこへでも行っちゃう彼女の性格を言ってるのかわかんないけど、ユーモラスなパパだなって。<br /><br /><br />あと、ママ！<br />最初気付かなかったんだけど…<br />アリソン・ジャーニーだよね!?<br />わたしが彼女を間違えるハズがなかったんだよ!!<br />CJ・クレッグを思わせる豪胆な性格でしたよ。<br />パパはユーモラスで、ママちょうカッコイイ☆<br />血は繋がらないし、ジュノがちょっと距離を置いてるような感じもしたけど、全然違った。<br />妊娠が分かった時も率先して病院とか探してくれてたし、何より陣痛の時！<br />痛がって麻酔欲しがったジュノを「娘」って呼ぶんだよね。<br /><br />本当にところどころに家族の絆ってものが散りばめられてて、ところどころ泣ける映画。<br />上手く伝えられないけど、こういう不測の事態によって家族の絆が試されるんだって思った。<br />やっぱり家族の絆がテーマかしら？？<br /><br />ああいう家族を作れたらイイな。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>movie</dc:subject>
<dc:date>2009-08-10T22:26:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>Yui</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-26.html">
<link>http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-26.html</link>
<title>Night at the Museum</title>
<description> 昨日の金曜ロードショーで「ナイトミュージアム」の吹き替え観ました。字幕はWOWOWで録画して、DVDに落して何十回も観ましたvvそれぐらい大好き♪落ち込んだ時とか、気分がすっきりしない時に観ると楽しい気持ちになれるから☆でも吹き替えは×ずっと字幕で観てた所為か、セリフが完璧に頭で覚えちゃって…日本語との言い回しの多少のズレが、納得できない…それと！アクメンラー王の声が俳優さんと違って意外とオジさんっぽくて…あんま
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 昨日の金曜ロードショーで「ナイトミュージアム」の吹き替え観ました。<br />字幕はWOWOWで録画して、DVDに落して何十回も観ましたvv<br />それぐらい大好き♪<br />落ち込んだ時とか、気分がすっきりしない時に観ると楽しい気持ちになれるから☆<br /><br />でも吹き替えは×<br />ずっと字幕で観てた所為か、セリフが完璧に頭で覚えちゃって…<br />日本語との言い回しの多少のズレが、納得できない…<br />それと！<br />アクメンラー王の声が俳優さんと違って意外とオジさんっぽくて…<br />あんまり良く無かった…<br /><br />だから朝、字幕DVD観ちゃった・・・<br />もう大納得！<br /><br />来週公開の「ナイトミュージアム２」もすっごい楽しみ♪<br />ラリーが警備会社を立ち上げてる設定にびっくりしたけど、ニックとは一緒に暮らせてるのかしら？<br />アメリア・イアハートとのラブも楽しみvv ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>movie</dc:subject>
<dc:date>2009-08-08T22:48:40+09:00</dc:date>
<dc:creator>Yui</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-25.html">
<link>http://lew1886.blog43.fc2.com/blog-entry-25.html</link>
<title>幸せになるための27のドレス</title>
<description> 去年公開された「幸せになるための27のドレス」をようやく観れた。(＾－＾)vどうしてこうも、キャサリン・ハイグルは切ない役が似合うんでしょう…///グレイズ・アナトミーでの経歴があるから？？多少のネタバレ含みます。↓↓
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 去年公開された「幸せになるための27のドレス」をようやく観れた。(＾－＾)v<br />どうしてこうも、キャサリン・ハイグルは切ない役が似合うんでしょう…///<br />グレイズ・アナトミーでの経歴があるから？？<br /><br />多少のネタバレ含みます。<br />↓↓ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>movie</dc:subject>
<dc:date>2009-08-03T23:38:27+09:00</dc:date>
<dc:creator>Yui</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>